Rune Nifelheim
Granado Espada => General => Mensaje iniciado por: LostEmperador en 03 de Octubre de 2009, 21:18
-
Hola, bueno quisiera Saber si ahi un Parche que Traduzca las Quest a Español.
-
http://foro.rune-nifelheim.com/quests/guia-completa-de-quests/ ahi esta :ah:
-
Bueno Gracias por esa Guia, pero yo buscaba un Parche para Traducir lo que dicen los Npc, para entender de que se trata la Historia, como no me llebo bien con el Ingles por eso pedi una traduccion de las Quest o de las Escenas de cada Npc.
-
aprende ingles y si no este no es tu juego. todo esta en ingles
-
con esa guia tiramos todos, de momento el juego no esta en español ni creo que lo este, y nadie se puso a traducirlo.
-
Seria bueno que alguien que traduzca bien de Ingles a Español y Coordine bien las Escenas de Cada NPC, estaria bien que lo hiciera así los que no son amantes del Ingles puedan entender de que se trata e incluso puede vender su trabajo a las Empresas y tener beneficio de ello.
alear , no creo que esa sea la Respuesta indicada, dime, ahi algunos que Juegan al GE Japón sin saber Japones, aquí ahi personas que no saben Ingles y Juegan, entonces porque hicieron las Guias ¿?, porque ahi personas que por Orden no saben cuales hacer y porque algúnos no saben el Ingles, y solo preguntaba si habia un Parche, Saludos.
-
Buena respuesta ¨LostEmperador ¨ te apoyo 100%, pero lamentablemente mi conocimiento de japones no es tan grande para que pueda traducir todas las escenas de los npc´s a cabalidad; ahora con respecto a los que estan en los servidores de habla inglesa, en mi opinion ellos no lo traducen simplemente por falta de tiempo y de dedicacion, ya que si hacen eso no recibiran nada a cambio, ya que no hay un servidor de habla castellana (el SOTNW es de habla inglesa porque la mayoria que juega son de USA o europa)
Asi que creo que solo te queda esforzarte un poco mas para entender los dialogos, y siempre con tu diccionario a la mano, tal y como yo lo hago (me demoro mas en tratar de entender que me dicen que en hacer la mision) jajajajaja
-
Yo creo que estaria bien que hicieran un Parche o traduzcan el Juego los de Sword of the new World, así atraeria más personas de Habla Hispana, y no creo que seria dificil pero tiempo se necesita, si pudieron traducir de Koreano a Ingles no creo que de Ingles a Español sea algo Imposible, además todo es Posible con un poco de tiempo y con expertos en traducciones y coordinar las escenas de cada NPc seria un trabajo de calidad.
-
Yo creo que estaria bien que hicieran un Parche o traduzcan el Juego los de Sword of the new World, así atraeria más personas de Habla Hispana, y no creo que seria dificil pero tiempo se necesita, si pudieron traducir de Koreano a Ingles no creo que de Ingles a Español sea algo Imposible, además todo es Posible con un poco de tiempo y con expertos en traducciones y coordinar las escenas de cada NPc seria un trabajo de calidad.
esta bn la idea, pero la traduccion de koreano a ingles fue comprando el juego y creando un server, no creo que cualquiera tenga el tiempo ni el dinero para hacerlo :S
-
claro o alguen q sepa como desencriptar la data y ver donde modificar xD
pienso q debe ser = q pongas el archivo del audio ... en japone en el cliente de ingles :atencion:
-
dificil que pase, el trabajo es mucho y no hay paga alguna. y no vandria la pena un server pirata si ya tenemos el ofic.
-
aunque no creoq ue sea muy dificil parchear los textos del juego, solo hace falta alguien que los haga..
si ya pueden modificar el ge.exe y el hotkey..lo demas deve ser chancho tirao..^^