Recién lo leo, y me gustaría marcar mi desacuerdo. Si uno es Español/Sudamericano, su lengua materna es el castellano, y va a escribir un libro en castellano ¿Cuál es la razón de ponerle un nombre en inglés?
sip, con lo del titulo no deberia meterme mucho,en todo caso cumpli con dar ideas, sean utiles o no.
Yo no me referia a ti, ni a que ayudaras con el titulo, si tu quieres ayudar, ayuda con el titulo. A lo que yo me referia es que yo estoy ya cansado de la gente que teniendo el castellano, usa el ingles porque es más..."moderno", tiene cierto toque "artistico" simplemente me repatea. Porque con el castellano se pueden hacer tanto titulos, como novelas, como poemas tan sumamente preciosos, que en ingles son inimaginables. Poniendo hasta una sola palabra, que por simple que sea viene de anillo al dedo como titulo, o hasta una frase. Pongo ejemplos:
MíaMía: así te llamas.
¿Qué más harmonía?
Mía: luz del día;
mía: rosas, llamas.
¡Qué aroma derramas
en el alma mía
si sé que me amas!
¡Oh Mía! ¡Oh Mía!
Tu sexo fundiste
con mi sexo fuerte,
fundiendo dos bronces.
Yo triste, tú triste...
¿No has de ser entonces
Mía hasta la muerte?
Poema de Rubén Darío, de su libro "Prosas profanas", que como bien se vé, con tres letras se hace un titulo precioso y en castellano.
Y si alguien quiere un ejemplo de un titulo más o menos largo, que busque el "Romance sonámbulo" de Federico García Lorca, y tendrá un buen ejemplo.
PD: No pongo un poema ni hablo de ellos para parecer intelectual o para que la gente me admire, creo que bastante claro he dejado en muchos post que me importa bien poco lo que la gente piense de mí (Vease especialmente los de bienvenida). He puesto un poema y demás, porque me gusta ser claro y preciso.